Sanskrit
अग्ने: तनू: असि। वाच: विसर्जनम्। देववीतये त्वा गृणामि। बृहद्ग्रावेति बृहद्ग्रावा: असि। वानस्पत्य: स:। इदम् देवेभ्य: हवि:। शमीष्व शमिष्व। सुशमीति सुशमि। हविष्कृत् हविःकृत्। आ इहि।
Agneh tanuh asi Vachah visarjanam Devavitaye tva grnami Brhadgraveti brhadgravah asi Vanaspatyah sah Idam devebhyah havih Shamisva shamisva Sushamiti sushami Haviskrt havihkrt A ihi
The phrase "Agne Tanuh Asi" in Yajurved Chapter 1 Mantra 15 translates to "O Agni (Supreme God), You have a body".
Breaking it down:
So, "Agne Tanuh Asi" literally means "O Supreme God, You have a body".
According to Sant Rampal Ji Maharaj's spiritual interpretation of the Vedas, this mantra is not just referring to physical fire but is a symbolic reference to Parmeshwar (Supreme God). The mantra affirms that God is not formless — He has a divine, visible body. This refutes the commonly held belief that God is nirakar (formless). Instead, the Vedas assert that the Supreme Being has a human-like, radiant form, which He uses to appear in the world to guide and liberate His devotees.
Thus, "Agne Tanuh Asi" is a powerful declaration from the Vedas affirming that God is in form, and He assumes a visible, subtle body when He descends to Earth to deliver true knowledge (Tattavgyan) and salvation.